アウトプット時間inMexico

アヤノロサの国際結婚と学びと思考力

MENU

夫婦の呼び名 お互いを何て呼び合ってる?

f:id:ayanorosa:20180809095546j:plain

メキシコからこんばんは、アヤノです。

 

夫婦での呼び名、お互いを名前で呼び合う、またはお子さんがいるご家庭はパパ・ママと呼び合うのが自然かと思います。

私たち夫婦は、ほぼ名前で呼んだことがありません。そこは国際結婚。メキシコ流にしています。…いや、そうでもないな。そこからオリジナルに変わっていきました。

 

新婚だったからだと思いますが、私たちの呼び名は日々変化して面白いです。

忘れる前に書いておきます! (^U^)

 

目次:

 

基本のメキシコ流呼び方

基本的には、お互いを呼び合う時にはこれ。

"Mi Amor (ミ アモール)" 

「私の愛する人」 のような意味です。

 

英語で My Darling とかHoneyといった感じですね。

ちなみに昔のカナダ人彼氏にはSweetieとかHoneyと呼ばれていました…うふふ。英語って甘ーい(笑)

 

私たちは、あだ名から色々変化しつつ、Mi Amorに落ち着きました。Amorも甘いんでしょうけど、スペイン語に馴染みが無い時からなので、あだ名の延長のような気分です。

いつからそう呼んでいるんだろうか。婚約してからかなぁ。。。

 

ちょうど婚約した頃に、サッカーの長友選手の「アモーレ」がTVで流行ったんです。あれ、まじで迷惑でした!

「え?アヤノさん、"アモーレ"ですか?」と知り合いに何度か言われました。いえ、アモールです。アモーレはイタリア語です…。メキシコでは普通の言葉ですが、日本では流行語。迷惑!!(笑)

まぁ、今はそんなことどうでも良いんですけどね。長友選手尊敬していますし☆

 

ということで、普段はAmorです (^U^)

 

Amorからの変化形

ここから完全オリジナルですが、基本Amorなんですが、何かプラスしないと気が済まない夫婦でして。

Amorchin、Amorito など、意味は無いのですが気分によって変えて呼んでいます!

 

あとは、Amorchincolorin。

chincolorinは、たまにでしたが、私の母から、子供の頃に名前にプラスして呼ばれていました。その思い出から何となく。まさかの母から私から夫へ引継ぎ(笑)

さらに、chincolorinからのColorin colorado。

発展しすぎてAmor消えました!

Colorin Colorado (コロリン コロラド) は、後で夫とメキシコ人友人に教えてもらってわかったのですが、絵本を終えるときに子供へ言うフレーズらしいです。

日本語でいう「めでたしめでたし」ですね!

 

私はなぜか怒ると、夫をコロラドー!と呼ぶ傾向にあります。なぜだろう…。

 

\ お店発見! /

f:id:ayanorosa:20180126135429j:plain

駐車した場所の目の前の店が偶然Colorin coloradoだったことが!子供服屋さんで可愛かったです。何かの縁を感じた!

 

夫が私を呼ぶとき

機嫌が良いときや冗談言い合って笑っている時に限りますが、夫から私への呼び名が毎回不思議。どんどん増えていくので面白いです。

 

Mi (ミ) + ○○

= 私の○○

 

私の(My)をスペイン語では"Mi"と言います。それに何か言葉をプラスして、私の呼び名にしてきます。

突然に!理由なく!気分で思ったことをそのまま口に出すので、びっくりします。

 

覚えている範囲で書いていきます。

 

1.スペイン語の呼び名

・Mi China (ミ チナ)

=My 中国女性。私、中国人によく間違えられるのでそう呼んできます。

「だれがChinaやねん!」と日本語でつっこむまでが定番のやりとり(笑)

 

・Mi Baño (ミ バニョ)

=My トイレ。信じられます?嫁をトイレと呼ぶ夫!!トイレ行きたいときに言われたような…突然すぎて笑いました。

 

・Mi Te Amo (ミ テアモ )

= My I love you。それならMi Amorでいいじゃん。

 

・Mi Tortilla (ミ トルティーヤ)

=My トルティーヤ。メキシコの主食(笑) "欠かせない存在"ということでよろしいでしょうか、夫よ。

 

2. 日本語入れてくるパターン

Mi +日本語!思い浮かんだ日本語を言ってるだけでしょうね。

 

・Mi Arigato (ミ アリガト)

=My ありがとう。常に感謝してるのか…??

 

・Mi Shiawase (ミ シアワセ)

=My 幸せ。Happiness…これも理由無く発してるんですけど、正直嬉しかったです(笑) 私の幸せって素敵じゃないですか!!最近はこれが多い気がします。

 

・Mi Kokoro (ミ ココロ)

= My 心。Heart…これも喜ぶべき名前じゃないですか!でも、夫にとってはこれもまた思いついただけの言葉です。

 

・Mi Douitashimasite (ミ ドウイタシマシテ)

=お礼もいっていないのに(笑)

 

3. 最近ハマっているもの

・Mi 24 (ミ トウェンティフォー)

=My 24。最近昔大流行したドラマシリーズ「24」を観ているので、そう呼ばれます。これは、私が先に夫をそう呼んだからかも。

 

・Mi S1 (ミ エスワン)

=My スペイン語レベル1。LINEのやり取りで一回だけ出てきた最新もの。昨日夫が、日本語能力検定のN3を合格しました。その流れで、私はSpanish 1 と。私、スペイン語検定受けたこと無いんですけどね。

 

日々色々な名前がつきますので、ほとんど覚えていませんでした…。いつも、突然変な名前で呼ばれて、私が「誰が○○やねん!」と日本語で返す流れが多いです。例えば、トルティーヤと呼ばれたら、「誰がマイス(トウモロコシ)よりアリナ(小麦粉)の方が好きやねん!」と。頭フル回転。夫にとって日本語の勉強にもなりますからね☆

…呼び名っていうんですかねコレ(笑)

 

思い出したら、また書き加えておきます☆

 

私たち夫婦は、定番のAmorと呼びつつ、 このように名前を変えて呼んでいます。1回限りのものも多いのであだ名にもならず!

なかなか面白いです。

 

もし、パートナーとの呼び合いに慣れて飽きてきたら、コロコロ変えてみるもの楽しいですよ!スペイン語もぜひお試しあれ☆

 

アヤノ ロサ