アウトプット時間inMexico

アヤノロサの国際結婚と学びと思考力

MENU

家族へのクリスマスプレゼント!&日本へ国際郵便

f:id:ayanorosa:20171211132124j:plain

メキシコからこんにちは、アヤノです。

しばらく暇になるはずがバタバタしています。そのうちのひとつが、クリスマスプレゼント準備。

メキシコはクリスマスは家族と一緒にお祝いします。プレゼントも必須です。

「今年は何をあげたら喜んでくれるだろう」と、家族愛の強さと若干のプレッシャーから夫婦でToDoリストの上位にありましたが無事に買い揃えました!

そして私の日本の家族にも送りました。今年中に着く予定です(と信じたい)。

 

プレゼントの一部をちょっとだけ紹介します (^^)☆

 

目次:

 

一番大切なのは手紙!

やっぱり気持ちを込めるなら手紙でしょう。

f:id:ayanorosa:20171219163709j:plain

クリスマスカード

日本の家族、友人、メキシコの両親、義姉夫婦 の4通です。

 

特に夫婦でがんばったのが日本の家族への手紙。夫は昨年、英語で書いて私が日本語訳を書いて送りましたが、今年は夫が日本語で書きました!

f:id:ayanorosa:20171219163935j:plain

内容、ほとんど隠してすみません。。。

 

クリスマス時期に言うフレーズは、

"Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo"

= Merry Christmas and Happy new year.

クリスマスのお祝いと新年の繁栄を願う挨拶です。Prosperoがなかなか覚えられない!

 

メッセージは私たち夫婦別で書きました。

夫のメッセージは、まず夫が英語で文を作りそれを二人で日本語に訳しました。漢字が苦手な夫ですが、しっかり書けてます!

私の家族宛ですが、夫の方が私より長文。

いかに夫が私の家族を想ってくれてるかわかります。もっと短くていいよって言ったんですけどね、"これでも短い方!感謝を伝えるには足りないよー"と夫。優しい!

 

メキシコの家族へは、夫がスペイン語で書きました。

私は一文字も書かず! "From: 夫&Ayano"ってことでOKのようです。

私はお絵描き担当という楽さ。

f:id:ayanorosa:20171219164724j:plain

グリーンの封筒になぜネコとイヌを書いたかと言うと、夫がレターにペットの名前も書いていたからです(笑) 

手紙は実家へ行ったらクリスマスツリーに飾るつもりです☆

 

今年はこのふたつ☆☆

メキシコ・日本、あわせて8人分のプレゼントが必要です。ひとりひとりに渡すので…たいへーん。

今年はカテゴリーふたつに絞りました!

 

① 女性にはボディクリーム。

 

可愛いボディクリームShopを友人に教えてもらい、気に入ったのでそこにしました。

Hecho en Mexico (Made in Mexico)

ギフトセットもあり、リーズナブルなので、プレゼントやお土産にぴったりです。

 

全部ではないですが、選んだものをちょっとだけ紹介します。

 

*ハンドクリーム 

店員さんに撮影許可をいただきました。

f:id:ayanorosa:20171219165614j:plain

メイドインMexicoで、Bamboo(竹)で、THAI …世界観。笑

これがとっても良い香り!アジア好きな義姉さんに3点セットにしました。

 

*ボディ&ハンドクリーム

f:id:ayanorosa:20171219165706j:plain

これは香りがさわやかで好みでした!

他にもボディバターを家族と自分のために☆夫婦で気に入って使ってます。

 

情報:

Natural Scents

https://naturalscents.com.mx/nuevo/

 

② 男性へは、サッカーファッション。

León スタジアム 

(警備員さんに撮影確認済みです)

f:id:ayanorosa:20171219171518j:plain

レオンスタジアム横のお店で揃えました。男性へのプレゼントってなかなか難しいですよね。昨年とかぶってもダメですし。

スポーツ観戦好きな家族なので、今年はこれ!一気に揃えられるので楽です。

 

*ポロシャツとマフラー 

f:id:ayanorosa:20171219232009j:plain

 

今年は昨年より早く準備出来た気がします!

 

日本へ発送

先週、郵便局へ持っていきEMSで日本の家族へプレゼントを送りました。ちなみに昨年の写真で確認したら、昨年は12月30日にメキシコから発送という遅さ(笑) 今年は早いです!今年中に日本に届くらしいです。

 

実は「今年はプレゼント送らなくていいかな~」とぼんやり思っていました。母もいつも大変だから送らなくていいよって少し前に言っていましたし。

しかし私のメキシコ夫の強い意向で送ることに。

夫、「今年会っていないし、年に1度のこと。ちゃんと送ろう!」と。

夫のあたたかさで私の淡白な心が溶けていくー。反省と感謝です、また。

 

*箱詰め

f:id:ayanorosa:20171219232456j:plain

カレンダーとスタバのメキシコ限定タンブラーも入ってます。

写真撮った後にしっかり梱包しました。

 

*包装紙で包むのがルール

f:id:ayanorosa:20171219232910j:plain

ここで少しメキシコ→日本の国際郵便EMSの知識を。

マストかわかりませんが、段ボールに詰めた後に大きな紙で包みます。郵便局にも紙が置いてあるときもありますが、この日は不足で自分で買いにいきました。

包んで、そこに住所を書きます。

中央がDestino(宛先)で、左上がRemitente(発送者)です。エアメールと同じですね!

 

*送り状も書きます

f:id:ayanorosa:20171220081911j:plain

Giftを選択したら、商品は記入必須ですが個々の重さや金額は不要でした。インボイスも不要です。

 

あとは無事に届くのを祈るのみ!

 

夫婦間のプレゼント

夫・私ともに「プレゼントは要らない」と言い張る謙虚さ。そしてお互い「せっかくのクリスマスだから!渡したい!」と頑固。しばらく平行線でした(笑)

お互いにジャケットを買いました (^^) そして夫の希望でクリスマスカードを。

昨年のカードを見返したら、1年の夫婦間ニュースを月ごとに書いていました!結婚した年だったので、想いが詰まってるーって感じで我ながら可愛い。。今年はまだ書いていないんですが、昨年英語だったので今年はスペイン語でがんばります!

 

夫への手紙が今年準備する最後のクリスマスプレゼントです☆ 夫が仕事中に書きたいと思います!

 

アヤノ ロサ